I know that the main difference is pronunciation, but are the written forms the same? Are the sentences structured the same way?

Translation english to chinese (mandarin)?

Can somebody translate these sentences to mandarin in pinyin?

1. We’ve got to hurry. Do you think we can get there in time?

2. How long does it take to get there?

3. If we don’t get lost, we can arrive to the dentist in time, otherwise we will be late.

Thank you =D

Plz no online translation

How do you translate the following sentences:
1. Mr Sun was always tired before but now he is not tired anymore.
2. Even though my mother and father are far too busy they want to read some every day.
3. From what country is that foreigner from that you know?
4. Since my health has gotten worse I can’t work anymore.
5. Miss Wang and old Li likes children that likes to sleep.
6. My very good friend only have one daughter, no son.
7. I am hungry now. How about I treat you to some food?
8. That american that can speak mandarin, does he like to practice "taijiquan"?

And yes, this is for a school assignment hehe, I really could use the help! Thank you.. or should I say "xiexie!" 🙂

Mandarin Chinese: Where can I go from here?

Ok I’ve finally finished my Pimsleur Mandarin Chinese course and I’m kinda stuck as to what to do to learn more material. I could look through a dictionary I guess and try to learn words but I really like the Pimsleur method (Not just listen and repeat, forming sentences with previous knowledge.)

I’ve seen the FSI (Foreign Service) Mandarin Lessons and I guess I could go through them, but they’re ridiculously boring. Does anyone know a sort of fun way to boost vocabulary and even some grammar?

I go to China at the end of May to practice speaking in the environment but I have much to learn (and my listening skills SUCK)

mandarin help translation pinyin?

Hi can someone translate all five sentences on this picture? I have a Rosetta Stone and I’m currently learning colors lol. https://i.imgur.com/00ACD.png

How do I speak Mandarin and Cantonese separately?

Most people in my family speak both. But they just spoke one language at first, then learned the other language later. They never mix them up in the same sentence but they sometimes alternated sentences in separate languages. They’d use 2 or 3 if you count English as well to speak to me but they’d finish a full sentence in one language before using another one.

I learned both Mandarin and Cantonese at the same time. For some reason I never could separate them well. I do the same as my family, speaking all 3 languages. However, I have an extra quirk. In the SAME sentence I could speak Mandarin and Cantonese. Though I never mixed English and Chinese in the same sentence. No one really cared, at least they understood me. But my parents told me I did separate them when I was little and never mixed them up but after a while I somehow kept speaking them all mixed together, and it still continues.

However, I’ve been living in Hong Kong for over 5 years. Whenever I talk people think I’m strange because I keep speaking Mandarin and Cantonese in the same sentence wherever I go. Some get confused at what I’m saying but I get responses in both Cantonese and Mandarin, sometimes both. Anyway so I spoke English instead sometimes, but sometimes it resulted in communication problems because they didn’t understand or couldn’t speak English well so I went back to speaking Mandarin and Cantonese.

I don’t know why but I can’t seem to separate the two languages. I never mix up English but English is completely different from Chinese so that’s a lot more of a difference.

I’m not sure what is it with the spoken part of the languages. I learned both traditional and simplified character at the same time too. My parents say I kept writing both forms mixed together when I was little. I remember that well, sort of because it had continued later on as well. But then somehow I managed to separate them and you’d never find my writing with both character types anymore, it’s either all simplified or all traditional.

Can anyone help? My family tells me who knows why I’m like that and that I’m just weird.

By the way, I never mix up Chinese with English, you’d never find me speaking English and Chinese in the same sentence. But then English is completely different from Chinese so that’s a lot more of a difference.

Mandarin Chinese Translation?

Hi, please can i have some things translate into Mandarin by MANDARIN chinese fluent speakers? and also what websites are good for free online translation into mandarin chinese with audio pronounciation? thanks!

What are these words/sentences into mandarin (not pinyin!) with their pronounciation…

platypus

what hobbies do you do?

are you alright?

do you understand?

what are you doing this holiday?

metal

liquid

gas

replace

treat

word

that

soon

a week

are you looking forward to it?

you look very pretty

have a nice day

lunch

dinner

snack

10 o clock

socks

eat

lets go

what time are you being picked up?

usual time

see you soon

Thanks! and please dont just use an online translator! thanks 🙂
Also there’s some more (sorry but this is important)

fish

beef

chicken

ham

turkey

salad

pasta

onion

spicey / spice

chocolate

salty / salt

pepper

I learn Chinese

thanks 🙂

Some good websites for learning Mandarin Chinese?

I need a useful website where you can learn mandarin chinese fluently/really good..

A website with a person who is pronouncing the chinese words/sentences.

I have lot of questions to achieve my goal as an international businessman.
I am a Taiwanese student. I speak Mandarin and English.
I think that would be helpful if i learn Spanish in a community college or four-year university.
what i’m planning to do first is going to a community college which i prefer to live in a popular city and state such as chicago, LA…..
the first question, which degree do i need that can transfer to a four-year university? associate of arts or associate of business?
the second question….could you give me a link or webcite that can advise me to choose a community college in those popular cities? Or you may give me some advise what college is good on those……(in popular states)
the third question…if i want to be an international businessman, i should (major in business minor in spanish) or (major in spanish minor in business)??

sorry…i’m not a well-english-speaking person, some sentences look really stupid, i’m sorry about that.

I started to take Chinese classes right now, and learned how to pronounce the tones in one or two syllable. If you have to talk in long sentences then how do you speak with correct tones?

For example:
你好!I know that for the "ni" part, I’m supposed to raise the voice even though it’s actually a third tone. On the "hao" part, I’m supposed to drop the voice, then raise it back. The same way goes for the 很好!I know how to pronounce the tones correctly if I have to speak in one syllable or two, but I don’t know how to do it long sentences or incomplete phrases.

Let’s say if you’re saying something like “我爱你因为你很可爱!(I love you b/c you’re cute)”. Then how do you pronounce the tones perfectly? I just need help with the tones? I don’t want to get laughed at.

Can you help me write these sentences in pinyin please?

Henry goes to the flower shop to buy flowers.
He goes to the hospital to visit his friend.
Henry goes to the post office to send a letter,
He goes to school to study.
He goes to the park to play.
Henry goes to the swimming pool to swim.

Any help would be appreciated ~

English to Mandarin translation, please help!?

Hello,
I am trying to communicate better with a seller in China. Can anyone translate for me? I need the following sentences…

How many are left from the current batch or do you have a new batch? I am trying to get the point across that I want the product that is from the current batch and want them to tell me how many are left.
Thank you so much!
Jennifer
PLEASE TRANSLATE IN PINYIN NOT CHARACTERS!
THANK YOU!

Can you please help me write these sentences in pinyin please?

Melinda is at the school.
Dewey is at the park.
Victoria is at the library.
Angela is at the market.
Janice is at the zoo.

* Any help would be greatly appreciated.

Ni ke yi wan yi dian da zai da gei wo ma ? Ni ke yi wan yi dian zai da guo lai ma ?

Please explain to me the sentences word by word. Thank you-xie xie.

I understand Chinese well, I’m an American Born Chinese but I can only recognize and write a few characters in Simplified Mandarin Chinese. What are some good sites I can use to help me learn to read and write better?

I’ll be taking Chinese II soon, and had trouble in Chinese I with reading sentences not in pinyin.

Thanks 🙂

SPEAK MANDARIN CHINESE?? PLEASE HELP!?

I need help translating these two sentences?

1) What do you want, sir?

2) This dish tastes good.

THANKS!!!!

I need help with mandarin Chinese translation?

Can someone translate these sentences for me into mandarin Chinese?

My room is very small. I have a small bed, a desk, computer,and mirror. I also have a lot of clothes. The chair is in behind the desk. The bed is next to the wall. I have a small cabinet against the wall. My window is small. I use my desk to study. I have a bathroom next to my bedroom.

can someone translate these sentences for me into mandarin pinyin?

1. THe moon festival is celebrated at the end of september or beginning of october.
2. Mooncake is the main appetizer they eat.
3. Family and friends gather together and watch the moon during the night, eat mooncake, and play outside.
4. The poet was homesick and talking about how he missed his old home.

Most people in my family speak both. But they just spoke one language at first, then learned the other language later. They never mix them up in the same sentence but they sometimes alternated sentences in separate languages. They’d use 2 or 3 if you count English as well to speak to me but they’d finish a full sentence in one language before using another one.

I learned both Mandarin and Cantonese at the same time. For some reason I never could separate them well. I do the same as my family, speaking all 3 languages. However, I have an extra quirk. In the SAME sentence I could speak Mandarin and Cantonese. Though I never mixed English and Chinese in the same sentence. No one really cared, at least they understood me. But my parents told me I did separate them when I was little and never mixed them up but after a while I somehow kept speaking them all mixed together, and it still continues.

However, I’ve been living in Hong Kong for over 5 years. Whenever I talk people think I’m strange because I keep speaking Mandarin and Cantonese in the same sentence wherever I go. Some get confused at what I’m saying but I get responses in both Cantonese and Mandarin, sometimes both. Anyway so I spoke English instead sometimes, but sometimes it resulted in communication problems because they didn’t understand or couldn’t speak English well so I went back to speaking Mandarin and Cantonese.

I don’t know why but I can’t seem to separate the two languages. I never mix up English but English is completely different from Chinese so that’s a lot more of a difference.

I’m not sure what is it with the spoken part of the languages. I learned both traditional and simplified character at the same time too. My parents say I kept writing both forms mixed together when I was little. I remember that well, sort of because it had continued later on as well. But then somehow I managed to separate them and you’d never find my writing with both character types anymore, it’s either all simplified or all traditional.

Can anyone help? My family tells me who knows why I’m like that and that I’m just weird.

By the way, I never mix up Chinese with English, you’d never find me speaking English and Chinese in the same sentence. But then English is completely different from Chinese so that’s a lot more of a difference.

I need help with mandarin chinese translation?

can someone translate these sentences for me into mandarin chinese pinyin?

My school is very big. It has a gym, laboratory, library, and a classroom. There is also a cafeteria. It’s big. The Auditorium is in the back of the school. There is a soccer field and Baseball field next to the office building. The laboratory is next to the library. The library is close to the classrooms.

Is Mandarin easy to learn if you already know Cantonese?

i have just one question to ask im considering learning mandarin i would just like to ask if you already know Cantonese pretty well not fluent but close to it, would it be easier to learn mandarin i only know how to speak Cantonese i don’t know how to write Chinese symbols and sentences etc.

Chinese (mandarin) Translation Help Please?

hi, i need a translation for an english sentence or two to be translated into chinese mandarin (simplified)
I would like to say: "Please can you bring the advanced workbook from last time we read it?"
My second sentence i would like to say is:
"The book has many passages and proverbs, do you remember?"
Any answers for either of the sentences is very much appreciated, thanks a lot