Question says it all. I use Pinyin b/c it is now a standardized spelling, even in Taiwan, but I’ve heard others say that the older Wade-Giles version is actually closer to Mandarin Chinese pronunciation. Is that true?

Software to write in Mandarin?

Hi,
I’m going to be taking a GCSE in Mandarin and would like to be able to type up my essays etc. on the computer.
I’ve been to China and know that they have software that allows them to type in the pinyin using the keyboard and then select the appropriate character. Does anyone know where I could get a copy of this? I’m willing to pay, but obviously, the cheaper the better.

Thanks for any help 🙂

TRADITIONAL MANDARIN CHINESE with pinyin and characters *ONLINE*? xie xie!

Pronunciation of sounds in Mandarin and Korean?

I’ve recently begun studying Mandarin Chinese and Korean.

Now obviously there are many sounds in each language that are not in English, but I’m curious about similarities between sounds in these two languages.

One sound (two sounds?) in particular has caught my attention. They both seem to be similar in some ways to English "s" but with the tip of the tongue touching the bottom teeth. So here is my question: are the sounds represented by "x" in pinyin and by ㅅ in hangeul the same sound?

What are some mandarin terms of endearment?

What are some mandarin/chinese terms of endearment that you would call a boyfriend? (similar to how in english, we say things like "baby", "sexy", "darling") The only ones I can think of seem more suitable for a child rather than a lover.

Please give pinyin and translation! Thanks!

NEED TRANSLATION: english to mandarin chinese pinyin?

Please help translate in pinyin?

Hello. My name is Jane. I am Korean. I was born in Seoul. My birthday is June 26. I am 16 years old. I am a high school student. My favorite subject in school is English.
There are 4 people in my family: my dad, my mom, my younger brother, and me. My phone number is __________.
My best friend is Kim. She and I have been friends since 6th grade. She is very funny.
I enjoy playing the piano. I also like to read. My favorite author is Jodi Picoult.
I always sleep late– my sleeping time varies from midnight to 4 AM. That is why I love coffee. It helps me to stay awake.
it would really be helpful if you helped..

How do you write this in Pinyin?

Hey,

I need to know how to write this in Pinyin for a Mandarin assignment.

– What year did you father come to Australia ?
– What does your older brother do for a living ?

If you could also include tone marks, it would be great.

Thanks.
– David

Help with some Mandarin words?

I’m having some trouble with the pronunciation of some Mandarin words.
These are:
1) Qin, Qi, and Qing. Being a Cantonese speaker, I always thought that the "q’s" were pronounced like the "q’s" in Cantonese (which has no equivalent in English). For instance like 請 when pronounced in Cantonese. But, people always say that instead of like "q" in Cantonese, it’s like "ch" in English. I simply had a hard time believing that it would be as easy as just "ch" in English, but sometimes when I hear it, it really sounds closer to "ch" than "q" in Cantonese. Is it really just "chin" "chi" and "ching" EXACTLY, or something like it but slightly different? It seems like "Cong" has the "q" sound I’m looking for more than "Qing." Or is it that in some tones, the qin/qing/qi is pronounced exactly like the "ch" in English, in some tones, slightly different, and in some more like "q" in Cantonese?
2) Guan. I use mdbg.net a lot. The way they pronounce it on there makes it sound like "Gwun" not something like "gwaan" or "gwon." I just want confirmation that it’s "gwun."
3) Zhang. So when a Chinese word is written in pinyin with "zh" it’s actually usu. pronounced with a absolute "j" not a "zh" like the beginning of 真 in Cantonese? Words that begin with "zh" confuse me a lot because when I hear it, it seems like the "zh" is a downright "j" sound.
4) Shan. I know in English they just say "shan" outright, but in Mandarin, it’s rarely the same. Is it really just "shan" or is it "shaan" (rhyming with 山 in Cantonese [saan] or Ban in Mandarin) or "shun" or what?
Also (5) Jing. As in Beijing or Nanjing. Is it just "jing" or is it more like "zhing" like 靜 (quiet/calm) in Cantonese? I’m sorry that I compare the sounds to Cantonese so much, but I don’t know how to represent the sounds I’m talking about in any other way.
Yeah, Beijing in Cantonese is "buht ging." I started wondering over it because in the Mandarin news sometimes I thought I heard a mix of "j" and "zh" in the "jing" sound. I actually still kinda hear it too in the link that the first person gave me, but only in the top tone not the other tones. Maybe it’s just because I’m inexperienced in Mandarin so I keep on hearing the wrong things.

I’m still hearing a closer to "j" sounds than "z" in the "zh" row. Actually, zh is what I keep on calling for the sounds of the "z" row. Maybe that’s my mistake, and maybe there’s no "zh" sound in Cantonese? I’ll have to think about that.

But thanks for the help so far guys! x]
Nevermind, I realized what I was hearing wrong for the jing in the top tone. So that’s settled lol.

Translation english to chinese (mandarin)?

Can somebody translate these sentences to mandarin in pinyin?

1. We’ve got to hurry. Do you think we can get there in time?

2. How long does it take to get there?

3. If we don’t get lost, we can arrive to the dentist in time, otherwise we will be late.

Thank you =D

Plz no online translation

What is "steady boat" in Mandarin?

My boyfriend had his name changed upon receiving American citizenship and told me that his Chinese/birth name had literally meant "horizontal vessel" or, less literally, "steady boat" but did not tell me the actual name. If you could include the pinyin and/or phonetic pronunciation, I’d really appreciate it. Also, if it helps, he did say the character(s) for his name are ridiculously hard to write out, even for someone well-acquainted with Mandarin.

A bonus question: The phonetic pronunciation of his last name is "zo," and I’d like to know the proper Mandarin spelling for this pronunciation, if possible. Thanks!
Thanks for the input, everyone! I really appreciate it. I’m attempting to teach myself conversational Mandarin first, so I suppose I will just have to ask him if I want to know the true pronunciation and spelling of his name. Thanks again, and take care. 🙂

how do i add pinin ontop of my mandarin characters?

i have written all the mandarin in, and i need to know if there is any way i can highlight the mandarin, click a few things on Microsoft word and let word automatically add the pinyin with tones ontop. how do you do this? is this possible?
if you answer i will be SO SO happy 🙂

mandarin chinese translation help…?

in pinyin…

1) How would you say when something was built? (as in "this building was built in 1985")

2) Also, can someone please translate "The emporer lived here."

pinyin please, as i dont have the characters installed.

please give me the characters unless you can be very specific about which ones you’re talking about. I want to know how to say something like ‘it won’t happen again’. (I’m telling my teacher why I didn’t study for a test, but that it won’t happen again.) I was thinking "不會下次" Does this make sense? If this is wrong, please explain why and give me the correct characters and pinyin (including tones, which you can denote with numbers)
Jess, 多謝!你用simplified的漢子嗎? 我只能看traditional.

TRADITIONAL MANDARIN CHINESE with pinyin and characters? xie xie!

How to count 1 to 10 in Mandarin?

Please write in pinyin, and since there’s tones, please write it too. Thanks.

Just wondering, to Mandarin speakers, how can you differentiate the tones? I really want to learn Mandarin cause I watch alot of Taiwanese shows (in Mandarin), but only through subs or translations can I understand what they’re saying.

I only know i love you, or thank you…but the tones really trouble me. I plan on taking some classes, but it’s hard to decipher the language.

Hi my name’s Sally and I’m teaching my classmates Simplified Mandarin Chinese. They want to learn how to write mountain, water, grass, and fish in Chinese. May I please have the pinyin and the Chinese characters for mountain, water, grass, and fish? (The Chinese characters must be in Simplified Mandarin)
I would also like some questions for my classmates to answer. Example: What is the Chinese character for fish?
Please give me at least 7 interesting and not TOO difficult questions for my classmates to answer.

Thanks a lot! =)

How long does it take to Learn Mandarin Chinese?

I can practice anywhere from half-hour to an hour a day. I have no Chinese friends, but do get along w/ Chinese people. I want to live in Taiwan in 3/4 years.

Also, i want to know mandarin on a just speaking fluently level, not characters…

I already know pronunciation of hanyu pinyin, i’ve mastered the tones, and I am starting the grammar.
I have been to chinatown 4 times, and they said my pronunciation was very good. I don’t know exactly how fast I learn.

I have to teach myself. I’m on a tight budget. To hear other ppl speak mandarin, I have to go on YouTube and watch the news from Taiwan, or my favorite Taiwanese drama, Fated to Love You.

Also, if you could give me some advice on moving to Taiwan, that would be EXTREMELY helpful.

Thank You,

Kaohsiung_Michigan

Hello friends, please help me .
I need a translation in Chinese (mandarin) + pinyin WITHOUT using google translator.

could anyone translate this little text?

My name is Antonio
and I’m at the last year of Faculty of Economics at the University La Sapienza.
I’m 23 years old and I will graduate in october.
After graduation , i would want to take a trip to China.
I would like to visit the north of this great country, to enjoy unique beauties like Great Walls, Summer Palace , Temple of Heaven, and historically important Tian an Men square.
Another city that I want to visit is Xian, the old imperial capital – town, to see the famous 2000 old-year Terracotta Army.
I like going to the theater, and for this reason , I’d like to stay in Beijing at the Qianmen Hotel, also famous for some traditional dishes such as "sweetened focaccia", "a dragon’s beard noodles", and "donkey’s rolls".
Once back in Italy I will start working at a company that deals with security in workplaces,
first as an assistant in the accounting area, then as accountant of the company itself.

many thanks!

Help with Chinese translation (Mandarin)?

I have to compose a short story for my Chinese class. If anyone could help correct any errors in my writing for this portion of the story, I would appreciate it! And sorry about the pinyin, I don’t know how to do characters on a computer ._.;;

Shang ge zhoumo wo hui jia le.
(Last weekend I returned home.)

Wo er shi xiaojie kai de dao.
(I can drive home in 20 minutes)

Wo de gongyu li wo jia bu yuan.
(My apartment from my home is not far)

Zai jia wo xian chi le zao wu fan, zai wo zou le wo de gong ke.
(At home first I ate brunch, then I did my homework.)

Wo mei ge zhou mo dou you gongke de dou.
(Every weekend I have a lot of homework)

Qi dian wo didi gen wo yiqi qu le dianyingyuan.
(At 7 o’clock my younger brother and I together went to the movie theater.)

Can you give me the characters and the pinyin so I know the pronunciation. You are welcome to give me the meaning for the characters as well 🙂

SOMEBODY WHO SPEAKS MANDARIN CHINESE PLEASE HELP?

can you please translate this paragraph (characters or pinyin, whatever is easier):

My older sister likes to shop. She bought a white shirt two weeks ago. Last week she bought a pair of blue pants. She liked them very much, so yesterday she bought another pair. She said she would like a pair of black shoes. This afternoon she’ll go out shopping again. She really has a lot of money.

Thanks!

Mandarin chinese translation?

1)Be quiet!
2)Shut up!
3)I don’t understand.
4)I don’t understand what you’re saying.
5) You’re a lie
6) You’re lieing
7) What a Lie
8) Lie

Please translate these for me in pinyin(with the tones) and in the chinese characters. i will give 10 points and 3 hearts <3<3<3

/:D? but in all seriouse, thanks in advanced.
thanks mudkips, but i didn’t want japanese.

English to Mandarin translation, please help!?

Hello,
I am trying to communicate better with a seller in China. Can anyone translate for me? I need the following sentences…

How many are left from the current batch or do you have a new batch? I am trying to get the point across that I want the product that is from the current batch and want them to tell me how many are left.
Thank you so much!
Jennifer
PLEASE TRANSLATE IN PINYIN NOT CHARACTERS!
THANK YOU!

I am trying to find a website that gives me the answer in characters as well as in pinyin and also, where I can type in the pinyin and it will give me the english answer… does anyone know of any good sites?

Thanks.

Using the word country and mrs. In the mandarin language?

I’ve noticed that in mandarin, theres a miss-(小姐)xiǎojiě, and mr-(先生)xiānsheng. Is there a Ms and Mrs? If so, whats the pinyin and characters for it?

And another thing, theres two words for country and two for you.
you- (你)nǐ, and (您)nín. Country- (国)guó, and (国家)guójiā. Why is there two for each? And how do I know when to use them? Thanks.

How do you say and write 'it's ok' in Mandarin?

i’m meeting with a chinese friend and he had to change the time of our meeting, so he said he’s sorry and i wanted to say ‘it’s okay’ or ‘no problem’ (please give me the answers in chinese characters and pinyin ^_^)

the pinyin is– the number indicates tone
zi4 qiang2 bu4 xi1

and it means never rest from self improvement, litteraly self-improvement never rest…

i have the characters but i need to know the order of the strokes.

this is for a project due tomorrow so please i really need help

Bad Mandarin translation, please help.?

According to a text book, this pinyin;

"Lǐ, nǐ bāng wǒ jiào ba."

should be translated in English as;

A) "Li, why don’t you order".

Let me give you the context: two guys are at a restaurant. One of them can’t decide what to tell the waiter, so he tells his friend (Li) to just go ahead and order, thus "Lǐ, nǐ bāng wǒ jiào ba."

But I think it would be best translated into English as:

B) "Li, help me order"

Do you think sentence A is correct or sentence B?

***

Also,

I think that there is something wrong with this pinyin sentence:

"Nǐmen xiǎng diǎn shénme?" supposedly it means "You want to order something", but "diǎn" =/= "order"…if you don’t believe me look at this link:

https://www.yellowbridge.com/language/wordsearch.php?searchMode=Pt&word=di%C7%8En&select=whole&search=Search

So, if we want to translate "You want to order something" is should be:

"Nǐmen xiǎng jiào shénme?" in other words, replace "diǎn" with "jiào", am I correct??

Thank you to all the native-Mandarin answerers for sharing the adventure that is your language.

WA

Thank you.

Bad Mandarin translation, please help.?

According to a text book, this pinyin;

"Lǐ, nǐ bāng wǒ jiào ba."

should be translated in English as;

A) "Li, why don’t you order".

Let me give you the context: two guys are at a restaurant. One of them can’t decide what to tell the waiter, so he tells his friend (Li) to just go ahead and order, thus "Lǐ, nǐ bāng wǒ jiào ba."

But I think it would be best translated into English as:

B) "Li, help me order"

Do you think sentence A is correct or sentence B?

***

Also,

I think that there is something wrong with this pinyin sentence:

"Nǐmen xiǎng diǎn shénme?" supposedly it means "You want to order something", but "diǎn" =/= "order"…if you don’t believe me look at this link:

https://www.yellowbridge.com/language/wordsearch.php?searchMode=Pt&word=di%C7%8En&select=whole&search=Search

So, if we want to translate "You want to order something" is should be:

"Nǐmen xiǎng jiào shénme?" in other words, replace "diǎn" with "jiào", am I correct??

Thank you to all the native-Mandarin answerers for sharing the adventure that is your language.

WA

Thank you.

if you speak mandarin chinese…?

and know the lyrics to Wilber Pan Wei Bo’s "Bu de bu ai" in MANDARIN, then could you please give me easy to learn lyrics? i’m half chinese, but my parents never got a chance to teach me the language. i absolutely love this song, and i would like to learn it. i have read the lyrics in pinyin, and was wondering if anyone could help me learn the song easier. i’ve tried to learn it just by listening to it, but it’s not the same. please help, and you WILL be rewarded!

THANK YOU!

if you speak mandarin chinese….?

and know the lyrics to Wilber Pan Wei Bo’s "Bu de bu ai" in MANDARIN, then could you please give me easy to learn lyrics? i’m half chinese, but my parents never got a chance to teach me the language. i absolutely love this song, and i would like to learn it. i have read the lyrics in pinyin, and was wondering if anyone could help me learn the song easier. i’ve tried to learn it just by listening to it, but it’s not the same. please help, and you WILL be rewarded!

THANK YOU!

Mandarin: Translation basic sentences?

I’ll be doing this play for a club and would like to do it in Mandarin. Could you please help me translate? I would like it in Pinyin and tone marks if possible.

What day did you celebrate Easter?
On 2009, April 8th. I went to an amusement park.

What time did you leave your house?
I left the house at 9:00 in the morning.

What did you do?
I went on a roller coaster ride.

What time did you eat lunch?
I ate lunch around 3 in the afternoon.

Did you have fun?
Yes I did.

can someone translate these sentences for me into mandarin pinyin?

1. THe moon festival is celebrated at the end of september or beginning of october.
2. Mooncake is the main appetizer they eat.
3. Family and friends gather together and watch the moon during the night, eat mooncake, and play outside.
4. The poet was homesick and talking about how he missed his old home.

Mandarin Chinese pronunciation (pinyin)?

Hi, I have a number of questions about Mandarin pinyin pronunciation:

1. How do you know when "i" in pinyin should be pronounced "uh" or "ee" or "er" as in the English word "fur" (examples of usage in chi and shi)? I’ve heard it as all these ways and am very confused as to which is correct, keeping in mind I am aiming for the Beijing accent.

2. In the pinyin "e", how does one know if it is to be pronounced as the English sound "uh" or "eh"? I have heard "ye" as both "yeh" and "yuh".

3. Does it really make a huge difference if you give your "ch" and "zh" different forces of air, like I know some of the sounds have more air than others, like "p" and "b"…?

4. Which region’s/city’s accent is the most understood throughout the PRC?

5. "Eng"- pronounced like "ung" or "ang" in the english word "hang"? How do I know which is right? Like for example, cheng2 chi2

I know that if I heard the word before I should know how to spell it in pinyin the problem is I’m hearing so many different ways to say things! Please help! Xie Xie!!
So are there exceptions to the pinyin "e"? Such as in "de" in "wo de"? Isn’t that pronounced "duh"?

Thanks for the info on pronunciation variations though…I’m sure it’s similar to Spanish, with Castilians having a lisp and the Argentines with their pronunciation of "ll".

I’ve tried to speak chinese for a while now on my own. I can type a bit of pinyin easily. I tried speaking it to a family member of mine, Lili and she said I said it wrong, lol. I don’t get to see her much so I was hoping I could speak to someone on msn to practice chinese.

 Page 1 of 2  1  2 »