Does Bruce Lee originally speak Cantonese or Mandarin?
I got a Bruce Lee DVD set for Christmas, and in the Language options, there's English, Cantonese, and Mandarin. I know both Cantonese and Mandarin are both forms of Chinese, but i don't know which one is his natural tongue. Does anyone know for a fact which is his natural language? Thanks to all and God Bless ![]()
Home | Contact | About | Privacy Policy | Sitemap
Tagged with: bruce lee • cantonese • christmas • god • language options • mandarin • natural language • tongue
Filed under: Mandarin Written and Spoken
Probably Cantonese :
"Lee’s Cantonese given name was Jun Fan."
"Lee and his parents returned to Hong Kong when he was three months old."
"Lee’s father Hoi-Chuen was a famous Cantonese Opera star. Thus, through his father, Bruce was introduced into films at a very young age and appeared in several short black-and-white films as a child."
"Lee’s screen names were respectively Lee Siu Lung (in Cantonese), and Li Xiao Long (in Mandarin) [...] which literally translates to "Lee the Little Dragon" in English. These names were first used by director 袁步雲 of the 1950 Cantonese movie 細路祥, in which Lee would perform."
http://en.wikipedia.org/wiki/Bruce_Lee
"Hong Kong’s de-facto official dialect is Cantonese"
http://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong#Demographics
Isn’t he from Hong Kong? Then, I bet he speaks CANTONESE.
He’s originally from Hong Kong. His parents are from Hong Kong. His master, Master Yip is from Hong Kong. What do you think? He was born in Hong Kong. He grew up in Seattle, & later moved to Hollywood. Of course, he speaks Cantonese. I don’t know whether he speaks Mandarin. He speaks English because partly because he grew up in the U.S. He’s a great dancer. He studied Kungfu at a very young age. Cantonese is one of the official languages in Hong Kong, besides English.